PASSIVE / CAUSATIVE

The Passive

Poner los dos primeros vídeos en clase.

Present Simple:          I send letters.             --->       Letters are sent (by me).

Past Simple:                  I sent letters.              --->       Letters were sent (by me).

Future Simple:            I will send letters.     --->       Letters will be sent (by me).

Cartel PASSIVE VOICE THEORY.pdf

RESUMEN DE VERB TENSES / REPORT SPEECH / PASSIVE:

English verb tenses - Report Speech - Passive.pptx

All tenses:

CAUSATIVE

Como primera explicación, podríamos decir que las causativas en inglés se usan cuando queremos decir que se ha hecho algo porque yo he puesto los medios para que se haga, pero que no lo hemos hecho directamente nosotros, sino que le he pedido a otra persona o incluso contratado para que lo haga por mí.

En español podríamos poner este ejemplo:

Oración causativa: "Me he cortado el pelo", es decir, yo he ido a la peluquería y he pagado para que tenerlo más corto, pero en realidad me lo ha cortado el peluquero. Su traducción al inglés sería: "I got my hair cut" / "I have my hair cut". La fórmula gramatical sería: Sujeto + have / get + Complemento Directo + Participio + resto de complementos en la frase. No se menciona a la persona que realiza la acción porque no es relevante o porque se presupone quien puede ser (el peluquero).


Oración no causativa: En realidad, la frase "Me he cortado el pelo", incluso en español, puede ser que la persona que la dice realmente sea él mismo el que se lo ha cortado (y no el peluquero) por lo que su traducción al inglés cambiaría y ya no sería una frase causativa, sino por ejemplo :

· una oración de presente perfecto (de acción reciente): "I have cut my hair" y si la comparamos con la causativa vemos que la fórmula gramatical ahora ha cambiado: Sujeto + have + participio + Complemento Directo + resto de complementos de la frase.

· una oración de past simple: "I cut my hair" y si la comparamos con la causativa vemos que la fórmula gramatical es diferente: Sujeto + past simple + Complemento Directo + resto de complementos de la frase.


Otros ejemplos:

I had my eyes checked. (Me revisaron la vista; pero lo hizo el oculista.)

He had his car repaired (by the mechanic). (Reparó el coche; pero lo hizo un mecánico.)

They are having their windows cleaned now. (Limpiaron los cristales; pero lo hizo un limpiador.)